Репозиторий
Публикация
Print
Публикация
Print

Стилистический аспект перевода каламбуров в английских загадках

Автор
Титова Надежда Георгиевна
 
Тип публикации
Опубликованные тезисы конференций
 
Язык публикации
Русский
 
Аффилиация
Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет
 
Издательство
Великий Новгород: Великий Новгород
 
Год
2009
 
Количество страниц
4
 
Количество п.л. автора
0.30
 

Аннотация
В настоящей статье осуществлена попытка доказать, что каламбуры в текстах загадок по своим контекстуальным характеристикам имеют ярко выраженное доминантное значение, так как способствуют формированию ведущей темы высказывания. А также тот факт, что пределом переводческой эквивалентности является максимально возможная лингвистическая степень сохранения содержания оригинала при переводе.

Ключевые слова
загадка, каламбур, омоним, смысл, перевод, контекст

Контакты

СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА



Многоканальный телефон:
+7 499 956-99-99

E-mail:information@ranepa.ru
ПРИЕМНАЯ КОМИССИЯ
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 84
Бакалавриат и специалитет:
Call-центр:
+7 499 956-99-99 (многоканальный)
Часы работы: 10.00 – 18.00

Магистратура:
Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии
ПРЕСС-СЛУЖБА
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 84, к. 2

Телефон:
+7 499 956-99-69



E-mail:press@ranepa.ru
Гостинично-жилой комплекс
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 84, к. 2

Телефон:+7 499 956-00-44+7 495 434-33-25

E-mail: reserv@ranepa.ru

Президентская академия - лидирующий вуз России!