Центр исследований международных институтов

Саммит в Буэнос-Айресе, Аргентина, 30 ноября - 01 декабря 2018

Print

Обязательства, одобренные на саммите "Группы двадцати" в Буэнос-Айресе, Аргентина, 30 ноября - 01 декабря 2018

Всего принято обязательств - 115; обязательств, отобранных для мониторинга - 17

Декларация

2018-1.Мы подтверждаем свое обещание использовать весь спектр мер государственной политики для достижения уверенного, устойчивого, сбалансированного и инклюзивного роста (Макроэкономика)
2018-2.[Мы подтверждаем свое обещание]… противостоять понижательным рискам путем активизации нашего диалога и действий по укреплению доверия. (Макроэкономика)
2018-3.Денежно-кредитная политика продолжит поддерживать экономическую активность и обеспечивать ценовую стабильность в соответствии с полномочиями центральных банков. (Макроэкономика)
2018-4.Мы подтверждаем обязательства в сфере обменных курсов, принятые министрами финансов и управляющими центральных банков в марте этого года. (Макроэкономика)
2018-5.Мы подтверждаем свою приверженность совместной работе по улучшению основанного на правилах международного порядка, позволяющего эффективно реагировать на происходящие в мире стремительные изменения. (Макроэкономика)
2018-6.Мы одобряем Набор мер политики для будущего сферы труда, который мы будем использовать, с учетом особенностей каждой страны, для: внедрения технологий в целях ускорения роста и повышения производительности труда (Труд и занятость) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-7.[Мы одобряем Набор мер политики для будущего сферы труда, который мы будем использовать, с учетом особенностей каждой страны, для]: … поддержки людей в переходный период (Труд и занятость)
2018-8.[Мы одобряем Набор мер политики для будущего сферы труда, который мы будем использовать, с учетом особенностей каждой страны, для]: … преодоления проблем в распределении доходов; (Труд и занятость)
2018-9.[Мы одобряем Набор мер политики для будущего сферы труда, который мы будем использовать, с учетом особенностей каждой страны, для]:… обеспечения устойчивости систем налогообложения (Труд и занятость)
2018-10.[Мы одобряем Набор мер политики для будущего сферы труда, который мы будем использовать, с учетом особенностей каждой страны, для]: … использования передового опыта при принятии решений (Труд и занятость)
2018-11.Мы все так же привержены построению инклюзивного, справедливого и устойчивого будущего сферы труда, обеспечивая достойный труд … и улучшение условий труда, независимо от формы занятости (Труд и занятость)
2018-12.[Мы все так же привержены построению инклюзивного, справедливого и устойчивого будущего сферы труда, обеспечивая] … профессиональную подготовку и повышение квалификации (Труд и занятость)
2018-13.Мы все так же привержены построению инклюзивного, справедливого и устойчивого будущего сферы труда, обеспечивая достойный труд […] [профессиональную подготовку и повышение квалификации, и переквалификацию работников и улучшение условий труда, независимо от формы занятости, признавая важность социального диалога в этой области, профессиональную подготовку и повышение квалификации, и переквалификацию работников и улучшение условий труда, независимо от формы занятости, признавая важность социального диалога в этой области] (Труд и занятость
2018-14.[Мы все так же привержены построению инклюзивного, справедливого и устойчивого будущего сферы труда, обеспечивая …] профессиональную подготовку и повышение квалификации, [переквалификацию работников и улучшение условий труда, независимо от формы занятости, признавая важность социального диалога в этой области, профессиональную подготовку и повышение квалификации, и переквалификацию работников и улучшение условий труда, независимо от формы занятости, признавая важность социального диалога в этой области.] (Труд и занятость)
2018-15.Мы продолжим способствовать развитию когнитивных, цифровых и предпринимательских навыков, а также сбору информации о передовых практиках и обмену ими. (Труд и занятость)
2018-16.[Мы продолжим способствовать] сбору информации о передовых практиках и обмену ими (Труд и занятость)
2018-17.Мы будем содействовать расширению участия в трудовой деятельности недопредставленных и уязвимых групп населения, в том числе инвалидов. (Труд и занятость)
2018-18.Мы реализуем программы по повышению занятости среди молодежи для достижения цели, поставленной на саммите «Группы двадцати» в Анталье. (Труд и занятость)
2018-19.Мы примем меры по искоренению детского труда … в том числе путем развития устойчивых производственно-сбытовых цепочек. (Права человека)
2018-20.Мы примем меры по искоренению … принудительного труда… … в том числе путем развития устойчивых производственно-сбытовых цепочек.. (Права человека)
2018-21.Мы примем меры по искоренению … торговли людьми … в том числе путем развития устойчивых производственно-сбытовых цепочек.. (Права человека)
2018-22.Мы примем меры по искоренению … современных форм рабства в сфере труда, в том числе путем развития устойчивых производственно-сбытовых цепочек. (Права человека)
2018-23.Мы будем стремиться и дальше создавать условия, стимулирующие привлечение ресурсов из государственных, частных и многосторонних источников, в том числе с использованием инновационных финансовых механизмов и партнерств, таких как социально-преобразующие инвестиции в целях инклюзивного и устойчивого роста в соответствии с принятым «Группой двадцати» Призывом к финансированию инклюзивного развития бизнеса. (Макроэкономика)
2018-24.[Чтобы наши граждане имели возможность воспользоваться благами социальных и технологических инноваций] мы будем укреплять координацию между политикой в сфере труда и занятости и политикой по обеспечению качественного и доступного образования в целях разработки всеобъемлющих стратегий непрерывного образования с раннего детства. (Труд и занятость)
2018-25.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры по поддержке микро-, малых и средних предприятий и предпринимателей. (ИКТ)
2018-26.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … преодолению гендерного «цифрового разрыва» (ИКТ)
2018-27.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … [по]дальнейшему обеспечению цифровой инклюзивности. (ИКТ)
2018-28.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … поддержке защиты прав потребителей. (ИКТ)
2018-29.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … по совершенствованию цифрового правительства. (ИКТ)
2018-30.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … по совершенствованию … цифровой инфраструктуры (ИКТ) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-31.[В целях получения от цифровой экономики и новейших технологий максимальных выгод для экономического роста и производительности труда], мы будем поощрять меры … по совершенствованию … методов измерения параметров цифровой экономики. (ИКТ)
2018-32.Мы поддерживаем свободу обмена информацией, идеями и знаниями и будем обмениваться опытом, соблюдая при этом соответствующие требования законодательства, а также работать над повышением доверия потребителей, обеспечением неприкосновенности частной жизни и защитой данных и прав на интеллектуальную собственность. (ИКТ)
2018-33.Мы продолжим работать в области искусственного интеллекта (ИКТ)
2018-34.[Мы продолжим работать в области] … новейших технологий (ИКТ)
2018-35.[Мы продолжим работать в области]… новых бизнес-платформ (ИКТ)
2018-36.В целях преодоления постоянного дефицита финансирования инфраструктуры мы подтверждаем своё обязательство по более широкому привлечению частных инвестиций в инфраструктуру. (Инфраструктура) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-37.[Руководствуясь принципами Рамочной программы «Группы двадцати» по продовольственной безопасности и питанию], подтверждаем нашу приверженность решению проблемы продовольственной безопасности, которая имеет решающее значение для достижения мира, свободного от голода и всех форм неполноценного питания. (Продовольствие и сельское хозяйство)
2018-38.[Сознавая важность рационального использования почв, водных ресурсов и береговых линий при добровольной поддержке отдельных стран и принимая во внимание конкретные потребности семейных фермерских хозяйств и мелких фермеров] мы будем способствовать динамичному развитию сельских районов и созданию устойчивого сельского хозяйства (Продовольствие и сельское хозяйство) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-39.Мы поощряем добровольное использование как инновационных, так и традиционных сельскохозяйственных методов и технологий и обмен ими. (Продовольствие и сельское хозяйство)
2018-40.Мы будем наращивать усилия по взаимодействию с частным сектором, научным сообществом и любыми другими заинтересованными сторонами в интересах повышения добавленной стоимости, производительности, эффективности, устойчивости и совершенствования агропродовольственных глобальных производственно-сбытовых цепочек (Продовольствие и сельское хозяйство)
2018-41.[Мы будем наращивать усилия по взаимодействию с частным сектором, научным сообществом и любыми другими заинтересованными сторонами в интересах]… поощрения инициатив по сокращению объема продовольственных потерь и пищевых отходов. (Продовольствие и сельское хозяйство)
2018-42.Мы также привержены продвижению инициатив, направленных на ликвидацию гендерного насилия, а также всех форм дискриминации в отношении женщин и девочек. (Гендер)
2018-43.Мы обязуемся содействовать расширению экономических прав и возможностей женщин путем улучшения условий труда для всех, в том числе доступности инфраструктуры по уходу за нуждающимися в уходе, предоставления отпуска по уходу за ребенком. (Гендер)
2018-44.[Мы обязуемся содействовать расширению экономических прав и возможностей женщин путем улучшения условий труда для всех, в том числе]… сокращению гендерного разрыва в уровне заработной платы мужчин и женщин. (Гендер)
2018-45.Мы также обязуемся содействовать расширению доступа женщин к управленческим и руководящим должностям (Гендер)
2018-46.[Мы также обязуемся содействовать] … развитию цифровой грамотности среди женщин и девочек (Гендер)
2018-47.[Мы также обязуемся содействовать] … [их]… участию в таких областях, как СТЕМ (наука, технология, инженерия, математика) и высокотехнологичных отраслях. (Гендер)
2018-48.Мы запускаем Инициативу «Группы двадцати» по раннему развитию детей и готовы присоединиться ко всем заинтересованным сторонам в том, что касается повышения 4 качества и устойчивого финансирования программ развития детей в раннем возрасте в качестве многоаспектного подхода, а также в качестве средства для наращивания человеческого капитала, с тем, чтобы разорвать порочный круг межпоколенческой и структурной бедности, а также для сокращения неравенства, особенно в тех случаях, когда дети находятся в наиболее уязвимом положении (Развитие)
2018-49.[Мы приветствуем дальнейшее осуществление Инициативы по финансированию женского предпринимательства (We-Fi) и благодарим Целевую группу женщин-руководителей в сфере предпринимательства за ее работу.] С учетом данного опыта, мы рассмотрим вопрос о том, как лучше взаимодействовать с женщинами-предпринимателями. (Гендер)
2018-50.Мы будем бороться с неправильным питанием, уделяя особое внимание проблеме избыточного веса и ожирения у детей, при помощи национальных, согласованных с сообществами и совместных с заинтересованными участниками подходов (Здравоохранение)
2018-51.Мы вновь подтверждаем необходимость укрепления систем здравоохранения, осуществляющих экономически эффективную и основанную на доказательствах деятельность, для обеспечения лучшего доступа к услугам здравоохранения и повышения их качества и доступности для того, чтобы двигаться в направлении всеобщего охвата услугами здравоохранения в соответствии с национальной ситуацией и приоритетами (Здравоохранение) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-52.Мы продолжим укреплять основные возможности в соответствии с требованиями Международных медико-санитарных правил (ММСП, 2005) в целях предупреждения, выявления и реагирования на чрезвычайные ситуации в сфере общественного здравоохранения, признавая важную роль ВОЗ в этой сфере (Здравоохранение)
2018-53.Мы привержены цели покончить с эпидемиями ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии и ожидаем успешного пополнения Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией в 2019 году (Здравоохранение)
2018-54.Мы рассмотрим пути для продолжения диалога по этим вопросам [Тенденции в области международной миграции и перемещения] в период следующего председательства (Миграция и беженцы)
2018-55.Мы вновь подтверждаем нашу приверженность возглавить переход к устойчивому развитию и поддерживаем Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года как основу для достижения этой цели, а также План действий «Группы двадцати».(Развитие)
2018-56.Мы подчеркиваем нашу неизменную поддержку Партнерству «Группы двадцати» с Африкой, включая Соглашение с Африкой и другие соответствующие инициативы (Развитие)
2018-57.Мы подтверждаем нашу приверженность борьбе 5 с незаконными финансовыми потоками (Преступность и коррупция)
2018-58.[Мы] продолжим осуществлять оценку прогресса. (Преступность и коррупция)
2018-59.Мы поддерживаем работу и сотрудничество в развивающихся странах, в особенности тех, которые находятся в особо уязвимом состоянии, такие как малые островные государства и страны Карибского бассейна. (Изменение климата)– обязательство, отобранное для мониторинга
2018-60.Подписанты Парижского соглашения, которые также присоединились к Гамбургскому плану действий, подтверждают необратимость Парижского соглашения и обязуются выполнять его в полном объеме с учетом принципа общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, в свете различных национальных условий. (Изменение климата) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-61.Мы продолжим решать проблемы, связанные с изменением климата, одновременно содействуя устойчивому развитию и экономическому росту. (Изменение климата)
2018-62.[Мы] … призываем к различным вариантам реорганизации сектора энергетики, сочетающим экономический рост со снижением уровня выбросов парниковых газов, с целью перехода к более чистым, гибким и прозрачным системам (Энергетика)
2018-63.Мы призываем … к сотрудничеству в области энергоэффективности (Энергетика)
2018-64.Мы будем содействовать энергетической безопасности, устойчивости, гибкости, эффективности, доступности и стабильности, признавая наличие различных источников энергии и передовых технологий для достижения будущего с низким уровнем выбросов. (Энергетика)– обязательство, отобранное для мониторинга
2018-65.Мы все так же будем содействовать обеспечение всеобщего доступа к энергии путем искоренения «энергетической нищеты» … с целью предоставления доступа к энергии перемещенным лицам, а также жителям пострадавших от стихийных бедствий местностей и отдаленных районов, и путем более эффективного осуществления региональных планов «Группы двадцати» (Энергетика)
2018-66.Мы все так же будем содействовать обеспечение всеобщего доступа к энергии … путем сотрудничества с целью предоставления доступа к энергии перемещенным лицам, а также жителям пострадавших от стихийных бедствий местностей и отдаленных районов, и путем более эффективного осуществления региональных планов «Группы двадцати» (Энергетика)
2018-67.Мы вновь подтверждаем наше обязательство по дальнейшему укреплению глобальной системы финансовой безопасности с сильным, основанным на системе квот и располагающим достаточными финансовыми ресурсами МВФ в ее центре. (Финансовое регулирование)
2018-68.Мы обязуемся завершить 15-й Общий обзор квот и согласовать новую формулу расчета квот к весенним собраниям МВФ и не позднее годовых собраний 2019 года.(Реформа международных финансовых институтов)
2018-69.Мы продолжим отслеживать трансграничные потоки капитала (Финансовое регулирование)
2018-70.[Мы продолжим]… углублять наше понимание доступных инструментов в целях использования преимуществ данных потоков при этом управляя рисками и повышая устойчивость. (Финансовое регулирование)
2018-71.Мы будем и впредь предпринимать шаги по решению проблем долговой уязвимости в странах с низким уровнем дохода путем поддержки наращивания потенциала в области управления государственным долгом и финансами (Финансовое регулирование)
2018-72.Мы будем и впредь предпринимать шаги по решению проблем долговой уязвимости в странах с низким уровнем дохода путем … укрепления основ политики в этой сфере. (Макроэкономика)
2018-73.Мы будем работать над повышением прозрачности информации о долге и его устойчивости (Финансовое регулирование)
2018-74.Мы будем работать над … улучшением практик устойчивого финансирования, используемых заемщиками и кредиторами как государственного сектора, так и частного, в том числе в сфере финансирования инфраструктурных проектов. (Макроэкономика)
2018-75.Мы по-прежнему привержены полному, своевременному и последовательному осуществлению и завершению согласованной повестки реформ финансового регулирования и оценке их эффективности. (Финансовое регулирование)
2018-76.Мы продолжим отслеживать и, при необходимости, устранять возникающие риски и уязвимости в финансовой системе (Финансовое регулирование)
2018-77.[Мы продолжим]… посредством продолжения сотрудничества в области регулирования и надзора будем бороться с фрагментацией рынка. (Финансовое регулирование)
2018-78.Мы активизируем усилия по обеспечению того, чтобы потенциальные преимущества технологий в финансовом секторе могли быть реализованы с одновременным контролем рисков. (Финансовое регулирование) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-79.Мы будем регулировать криптоактивы во избежание их использования с целью отмывания денег и финансирования терроризма, осуществляя регулирование в соответствии со стандартами ФАТФ (Преступность и коррупция)
2018-80.[Мы] по мере необходимости рассмотрим другие меры. (Преступность и коррупция)
2018-81.Мы продолжим нашу работу по созданию глобальной справедливой, устойчивой и современной международной налоговой системы, основанной, в частности, на налоговых соглашениях и правилах трансфертного ценообразования (Международное налогообложение) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-82.Мы продолжим совместную работу по поиску решения, основанного на консенсусе, проблемы влияния цифровизации экономики на международную налоговую систему; обновленная информация по этой работе будет представлена в 2019 году, окончательный доклад – в 2020 году (Международное налогообложение)
2018-83.В отношении указанных государств будет рассмотрена возможность применения защитных мер (Международное налогообложение)
2018-84.Мы продолжаем выступать в поддержку повышения налоговой определенности и наращивания потенциала в сфере налогообложения в развивающихся странах, в том числе через Платформу сотрудничества в налоговых вопросах. (Международное налогообложение)
2018-85.Мы выступаем в поддержку необходимой реформы ВТО для того, чтобы улучшить ее функционирование. (Торговля) – обязательство, отобранное для мониторинга
2018-86.Мы рассмотрим достигнутый прогресс по этому вопросу на следующем саммите. (Торговля)
2018-87.Мы все так же привержены предупреждению коррупции и борьбе с ней и готовы служить примером. (Преступность и коррупция)
2018-88.Мы продолжим практическое сотрудничество в сфере борьбы с коррупцией, в том числе руководствуясь обязательствами, принятыми в рамках «Группы двадцати» (Преступность и коррупция)
2018-89.Мы продолжим изучать связь между коррупцией и другими экономическими преступлениями, а также способы борьбы с ними, в том числе посредством сотрудничества в сфере возвращения лиц, разыскиваемых за свершение данных преступлений, и похищенных активов в соответствии с международными обязательствами и национальными системами законодательствами. (Преступность и коррупция)
2018-90.Мы обязуемся в полной мере выполнять Гамбургское заявление лидеров «Группы двадцати» о борьбе с терроризмом. (Терроризм)
2018-91.Мы активизируем наши усилия по борьбе с терроризмом, финансированием распространения оружия массового уничтожения и отмыванием денег. (Терроризм)
План действий
2018-92.[Чтобы помочь в достижении нашей цели обеспечения уверенного, устойчивого, сбалансированного и всеобъемлющего роста], мы будем продолжать использовать все имеющиеся в нашем распоряжении инструменты политики – денежнокредитные, налоговые-бюджетые и структурные – индивидуально и коллективно (Макроэкономика)
2018-93.[Мы обращаем внимание на ситуацию вокруг торговли.] Мы продолжим отслеживать риски, принимать меры по их смягчению и реагировать, как это требует ситуация. (Торговля)
2018-94.Мы поддерживаем необходимую реформу ВТО для улучшения её функционирования. (Торговля)
2018-95.Мы оценим прогресс по этому направлению на следующем саммите. (Торговля)
2018-96.Мы продолжим мониторинг глобальных дисбалансов и улучшим наше понимание того, какую роль в решении этой проблемы играют наши меры политики и международная валютная система, а также будем и далее принимать меры для решения этих вызовов со структурной, макроэкономической и многосторонней точек зрения. (Финансовое регулирование)
2018-97.Мы воздержимся от девальвации валют, осуществляемой в целях повышения конкурентоспособности, а также не будем управлять обменными курсами с обозначенной целью. (Финансовое регулирование)
2018-98.Мы подтверждаем наши обязательства по поддержке всеобъемлющей, своевременной и последовательной реализации и завершению повестки реформ финансового регулирования, а также оценке их воздействия. (Финансовое регулирование)
2018-99.Хотя небанковское финансирование способствует желаемому разнообразию финансовой системы; мы будем работать над определением, мониторингом и борьбой с рисками, связанными с финансовой стабильностью. (Финансовое регулирование)
2018-100.Мы продолжим наблюдать и примем дальнейшие меры для противодействия причинам и последствиям снижения числа корреспондентских банковских отношений и будем помогать странам бороться с этой проблемой. (Финансовое регулирование)
2018-101.В целях использования всех преимуществ, создаваемых цифровыми инновациями, мы продолжим наблюдение за потенциальными рисками криптоактивов и рассмотрим необходимость совместных действий в этой области.(Финансовое регулирование)
2018-102.Мы признаем необходимость скорейшего и эффективного ответа глобального масштаба на риски ПОД/ФТ, связанные с цифровыми активами, а также подтверждаем готовность по применению недавно скорректированных стандартов ФАТФ. (Финансовое регулирование)
2018-103.Мы также намерены укреплять устойчивость к киберугрозам (Финансовое регулирование)
2018-104.Мы продолжим мониторинг и, при необходимости, примем меры в отношении уязвимостей финансовой системы и возникающих рисковs(Финансовое регулирование)
2018-105.[Мы продолжим] throughсотрудничество в сфере регулирования и надзора в целях решения проблемы фрагментации рынков и поддержания открытой и интегрированной мировой финансовой системы. (Финансовое регулирование)
2018-106.Мы вновь подтверждаем наше обязательство по дальнейшему укреплению глобальной системы финансовой безопасности с сильным, основанным на системе квот и располагающим достаточными финансовыми ресурсам МВФ в её центре. (Финансовое регулирование)
2018-107.Мы обязуемся завершить 15-й Общий обзор квот и согласовать новую формулу расчета квот, как основы для перераспределения квот, результатом которого станет увеличение долей динамичных экономик в соответствии с их относительным положением в мировой экономике и, следовательно, с большой вероятностью доли стран формирующихся рынков и развивающихся экономик в целом, при этом защищая голоса и представленность наиболее бедных стран, к весенним собраниям управляющих органов МВФ и Всемирного банка 2019 года и не позднее годовых собраний 2019 года. (Реформа международных финансовых институтов)
2018-108.Мы привержены нашему обязательству по обеспечению всеобъемлющего роста и широкому распределению благ от экономического роста между нашими гражданами (Макроэкономика)
2018-109.[Осознавая потенциальные возможности и вызовы, мы одобрили Меню мер политики «Группы двадцати» в сфере «Будущего занятости» (далее – Меню). Этот документ мы будем применять в целях] использования технологий для усиления роста и производительности (Макроэкономика)
2018-110.[Осознавая потенциальные возможности и вызовы, мы одобрили Меню мер политики «Группы двадцати» в сфере «Будущего занятости» (далее – Меню). Этот документ мы будем применять в целях] поддержки работников в периоды смены работы и решения проблемы распределения доходов (Макроэкономика)
2018-111.[Осознавая потенциальные возможности и вызовы, мы одобрили Меню мер политики «Группы двадцати» в сфере «Будущего занятости» (далее – Меню). Этот документ мы будем применять в целях] гарантирования устойчивости налоговых систем;(Международное налогообложение)
2018-112.[Осознавая потенциальные возможности и вызовы, мы одобрили Меню мер политики «Группы двадцати» в сфере «Будущего занятости» (далее – Меню). Этот документ мы будем применять в целях] обеспечения доступности наилучших примеров на этапе принятия решений (Макроэкономика)
2018-113.Мы продолжим нашу работу над созданием справедливой, устойчивой и современной международной налоговой системы, основанной, в частности, на налоговых соглашениях и правилах трансфертного ценообразования (Международное налогообложение)
2018-114.Мы подтверждаем обязательство по реализации Плана по противодействию размыванию налогооблагаемой базы и выводу прибыли из-под налогообложения. (Международное налогообложение)
2018-115.Мы продолжим совместную работу по поиску решения, основанного на консенсусе, к 2020 году в отношении воздействия цифровизации экономики на международную налоговую систему с предоставлением в 2019 году промежуточного отчёта по результатам этой работы. (Международное налогообложение)
2018-116.[Мы просим ОЭСР к саммиту 2019 года подготовить список юрисдикций, которые ещё не в достаточной мере продвинулись в реализации одобренных международных стандартов налоговой прозрачности.] Юрисдикции, которые не соответствуют стандартам прозрачности, будут занесены в специальный список, против них будет рассмотрена возможность применения защитных мер. (Международное налогообложение)
2018-117.Мы продолжим реализацию мер, включенных в наши стратегии роста. (Макроэкономика)

Контакты

СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА



Многоканальный телефон:
+7 499 956-99-99

E-mail:information@ranepa.ru
ПРИЕМНАЯ КОМИССИЯ
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

Бакалавриат и специалитет:
Часы работы: 10.00 – 17.00
По вопросам поступления
на бюджетную основу: +7 499 956-90-90
По вопросам поступления
на договорную основу:
Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии

Магистратура:
Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии
ПРЕСС-СЛУЖБА
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82





E-mail:press@ranepa.ru
Гостинично-жилой комплекс
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

Телефон:+7 499 956-00-44+7 495 434-33-25

E-mail: reserv@ranepa.ru

Президентская академия – национальная школа управления