Преподаватели и сотрудники
Информация
Print
Алфавитный указатель
Искать по Фамилии
По структурным подразделениям

Выберите подразделение

Бани Вера Джованна

Print
 
Бани Вера Джованна
Место работы и должность:
Факультет экономических и социальных наукВсе сотрудники подразделения
Кафедра испанского, немецкого и французского языковВсе сотрудники подразделения
Старший преподаватель кафедры итальянского языка


Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Профили:
Образование:
  • Высшее. Специалитет, университет "Ка Фоскари" г. Венеция (Италия): 10.00.00 Филологические науки


Аспирантура и докторантура
  • Доктор наук,
  • Доктор наук, государственный венецианский университет "Ка Фоскари" (Италия),1991, Филологические науки

Иностранные языки:
  • Русский, свободно
  • Английский, чтение и письмо
  • Французский, свободно

Преподаваемые дисциплины и курсы:
  • Итальянский язык, 2015/2016
  • итальянский язык, 2016/2017. Язык преподавания: русский язык, итальянский язык
  • Итальянский язык, 2017/2018

Область научного знания:
  • Культура. Культурология: Библиография. Библиографоведение
  • Психология: Общие вопросы психологии
  • Психология: Социальная психология
  • Психология: Психология развития. Возрастная психология. Сравнительная психология

Ученая степень:
  • Доктор наук
  • Доктор наук, Филологические науки

Дополнительное образование:
  • Повышение квалификации. Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков , Московский Государственный Университет имени М. В. Ломоносова, 30.04.2017
  • Повышение квалификации. «Организация инклюзивного высшего образования и адаптация образовательного процесса для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья»., Челябинский государственный университет, 19.06.2017

Общий стаж работы: 28 лет

Стаж работы по специальности: 18 лет

Профессиональный опыт
  • 01.09.2014-31.12.2016 Московский институт телевидения и радиовещания МИТРО, преподаватель итальянского языка
  • 01.09.2014-31.12.2016 культурный центр ЗИЛ (Москва - улица Восточная д. 5), руководитель кружка итальянского языка в юношеской театральной студии "Город Мастеров"
  • 01.09.2006-н/в языковая школа Just english (Москва - улица Сущевская 25), преподаватель итальянского языка
  • 01.09.2003-01.05.2006 московская школа ГБОУ N.1239 (Вспольный пер. д. 6 строение 3), преподаватель в школе (среднее образование)
  • 01.09.2001-01.06.2003 школа при итальянском посольстве имени « И. Кальвино» (бывшая «Костанца Винчи»), директор начальной школы
  • 01.09.1999-01.06.2006 школа при итальянском посольстве имени « И. Кальвино» (бывшая «Костанца Винчи»), преподаватель в школе (начальное и среднее образование)

Членство в редколлегиях
  • Член редакционной коллегии по переводу\Исполнитель по главе, ITALIA

Профессиональные интересы:
Итальянский язык

Биография

Резюме Фамилия и имя - БАНИ Вера Джованна Место и год рождения - г. Тревизо (Италия) 1964 г. Адрес проживания - г. Москва, улица ак. Волгина д.14 к. 3 кв. 179 Прописка - г. Москва, улица Миклухо-Маклая д. 56 кв. 234 Семейное положение - замужем, двое детей (1995 и 1999 г. р.) ...Читать далее Образование - высшее, филологическое Гражданство - Италия Юридический статус - постоянный вид на жительство иностранного гражданина в России ( с 1995 г.). Трудовая книжка РФ оформлена в 2014 г. Нострификация диплома О высшем образовании свидетельство Рособнадзора номер 215121432850 от 18.01.2016 Образование  окончание научного лицея "Леонардо да Винчи" г. Тревизо (1982 г. )  окончание университета иностранных языков "Ка Фоскари" г. Венеция с красным дипломом (110/110) (1991 г.) - филолог, специалист по русскому языку и литературе - дипломная работа о творческой деятельности поэта В. Хлебникова.  стажировки в Париже (1983), в Москве («институт им. Пушкина» 1985, 1989, 1990)  окончание профессионального педагогического института "Дука дельи Абруцци" г. Тревизо (1999)  победитель государственного конкурса на кафедру русского языка и культуры (Concorso statale per esami e titoli a cattedre e per il conseguimento dell'abilitazione- государственный конкурс 2000 г. - 2 место) Опыт работы в Италии (1984-1991 гг.)  переводчик (с русского и французского на итальянский) и сотрудник бюро печати во время ежегодных кинофестивалей и выставок современного искусства и архитектуры (Биеннале ди Венеция)  переводы технической, учебной и художественной литературы ( с русского на итальянский и с итальянского на русский)  преподаватель итальянского языка и литературы в средних школах; преподаватель русского языка в Associazione Italia-URSS (Ассоциация Италия-СССР) С 1991 г. проживаю в Москве. Опыт работы в России (г. Москва - 1991-2015 гг.)  1991-1992 переводчик-помощник в корпункте итальянской газеты “ Ла Репубблика” и в итальянском пресс-агентстве АНСА  1993-1998 переводчик-сотрудник в коммерческих фирмах (Италсовмонт, Искра, Италцентр). Работа на выставках.  1999-2006: преподаватель в школе при итальянском посольстве имени « И. Кальвино» (бывшая «Костанца Винчи») (учебные годы с 1999 по 2006 – начальная и средняя школа); одновременно директор начальной школы и детского сада (учебные годы 2001-2003) – специалист по вопросам билингвизма на уровне начальной школы и по приему детей - носителей русского языкa;  создатель и куратор кафедры итальянского языка в московской языковой школе ГБОУ N.1239 (Вспольный пер. д. 6 строение 3) в рамках проекта, связанного с итало-российским правительственным меморандумом по культурным взаимосвязям (учебные годы с 2003 по 2006) С 2006 по настоящее время:  Преподаватель и репетитор (специалист по обучению детей дошкольного и школьного возраста, работа со взрослыми учениками разных уровней подготовки сотрудник московской языковой школы Just English - Москва, ул. Сущевская 25 );  2014 - 2016 – Преподаватель итальянского языка в институте МИТРО  2014 - 2016 – руководитель кружка итальянского языка при детской театральной студии «Город мастеров» в к/ц ЗИЛе  с 2016 - преподаватель итальянского языка при ФЭСН - РАНХиГС Литературные переводы  литературный переводчик и куратор проекта распространения книг о Трансерфинге В. Зеланда в Италии, для итальянского издательства Macroedizioni г. Чэзэна (9 опубликованных переводов: Lo spazio della varianti – Il fruscio delle stelle del mattino – Avanti nel passato – La gestione della realtà – Le mele cadono in cielo- Il Transurfing vivo – I Tarocchi del Transurfing - Scardinare il sistema tecnogeno – Il Proiettore;  перевод и куратор книги по Новой Хронологии А. Т. Фоменко для итальянского издательства Macroedizioni г. Чэзэна (1 книга Quattrocento anni d’inganni);  в качестве агента-переводчика - сотрудничество с российскими издательствами ЭКСМО (Москва), ВЕСЬ (Санкт Петербург), с издательством АНС (книги по Многомерной Медицине Л.Г. Пучко)  сотрудничество с агентством ABBY Service  переводчик и ведущий двуязычную рубрику для журнала ITALIA (italia- magazine.ru). Владение языками: Итальянский - родной Русский - свободный Французский - B 2 Английский - B 2 

Научные публикации:
  • Бани В.Д. Il Proiettore ISBN 978-88-9319-079-4 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2016.
  • Бани В.Д. Quattrocento anni d'inganni / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2014.
  • Бани В.Д. Scardinare il sistema tecnogeno ISBN 978-88-6229-038-8 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2013.
  • Бани В.Д. le regole dello specchio (La gestione della realta'-Le mele cadono in cielo) ISBN 978-88-6229-389-1 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2012.
  • Бани В.Д. Transurfing vivo ISBN 978-88-6229-338-9 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2012.
  • Все публикации >>
  • Бани В.Д. Il fruscio delle stelle del mattino ISBN 978-88-6229-110-1 / В.Д. Бани // Италия г. Чезена, Macro Edizioni.- 2010.
  • Бани В.Д. Avanti nel passato ISBN 978-88-6229-144-6 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2010.
  • Бани В.Д. Lo spazio delle varianti ISBN 88-6229-068-3 / В.Д. Бани // Италия - г. Чезена , Macro Edizioni.- 2009.

Публикации и выступления в СМИ:

Контакты

СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА



Многоканальный телефон:
+7 499 956-99-99

E-mail:information@ranepa.ru
ПРИЕМНАЯ КОМИССИЯ
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82
Бакалавриат и специалитет:

Часы работы: 10.00 – 17.00
+7 499 956-90-90 (многоканальный)

Магистратура:
Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии
ПРЕСС-СЛУЖБА
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82





E-mail:press@ranepa.ru
Гостинично-жилой комплекс
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

Телефон:+7 499 956-00-44+7 495 434-33-25

E-mail: reserv@ranepa.ru

Президентская академия – национальная школа управления