Новости

Как поступить в РАНХиГС и изучать французскую литературу с видом на Ниццу? Объясняет ИОН РАНХиГС

24 июня 2020
Как поступить в РАНХиГС и изучать французскую литературу с видом на Ниццу? Объясняет ИОН РАНХиГС

В Президентской академии стартовала приемная кампания на программы бакалавриата и магистратуры. Мы продолжаем рассказывать об уникальных предложениях институтов и факультетов РАНХиГС. Сегодня речь пойдет о новой магистерской программе «Россия и Франция: историко-культурные связи». Ее совместно реализуют Институт общественных наук (ИОН) РАНХиГС и Университет Лазурного берега (Франция). Чему магистрантов научат в Ницце, какие преимущества в карьере даст глубокое изучение русской литературы и почему за знаниями нужно идти именно в Президентскую академию – в нашем материале.

gray-line-png.png

1. Что это за программа «Россия и Франция: историко-культурные связи»? 

Эта магистерская программа направлена на углубленное изучение истории, литературы и интеллектуальных течений Франции, на изучение российско-французских взаимосвязей в данных сферах. 

Междисциплинарный подход, несколько параллельных курсов по разным направлениям позволят всесторонне освоить французскую цивилизацию от Средних веков до современности. А семестровое пребывание во Франции даст возможность погрузиться в изучаемую культуру.

Обучение ведется на русском и французском языках. Изучению французского будут уделять особое внимание: студентов научат правильно читать и анализировать тексты и писать собственные работы.  Кроме того, слушатели программы овладеют современными методами исторических дисциплин, а также терминологическим и понятийным аппаратом для филологического анализа текста. Магистранты также будут проводить собственные исследования под руководством опытных специалистов и учиться затем применять свои знания на практике. 

gray-line-png.png

2. Понятно. А кого выпускает программа?

Выпускники программы «Россия и Франция: историко-культурные связи» получают два магистерских диплома: российский – по направлению подготовки «История» (РАНХиГС) и французский – по направлению подготовки «Филология» (Université Côte d’Azur, Франция, диплом Мaster 2, Lettres).

Это двойная квалификация, не только в силу обучения в российском и французском вузе, но еще и в силу освоения двух профессиональных направлений, истории и филологии, которые являются основой всех специальностей гуманитарного спектра.

gray-line-png.png

3. И какие перспективы у выпускников такой программы? Где можно работать?

В первую очередь магистратура ориентирована на подготовку тех, кто работает в сфере культуры и международных культурных связей: на преподавателей вузов, журналистов, музейных и библиотечных работников, работников туристической отрасли. Но обучение в ней может быть так же полезно для всех, кто работает в сфере международных отношений, поскольку для Франции национальная культура – это не только наследие, но важнейший экономический сектор. 

Сфера деятельности выпускников может быть очень обширной – от квалифицированных гидов до пресс-атташе международных фестивалей.  

gray-line-png.png

4. Кто еще готовит таких специалистов? 

Магистрантов, специализирующихся на французской культуре и гуманитарных науках, готовят в магистратуре Французского университетского колледжа (CUF) при МГУ им. Ломоносова и в магистратуре факультета архивного дела РГГУ «История и новые технологии (Россия – Франция)». Конечно, все три программы различаются содержательно, и у них разные партнеры.

Наша программа отличается от остальных подобных в том числе и тем, что ИОН РАНХиГС сотрудничает с Университетом Лазурного берега – одним из самых динамично развивающихся университетов Франции.

gray-line-png.png

5. Чем ваша программа лучше других?

Преимущество нашей программы заключается в двойной историко-филологической специализации, а соответственно в широкой возможности выбора сферы деятельности. Наши студенты занимаются небольшими группами, что гарантирует индивидуальный подход и российских, и французских преподавателей к каждому студенту.  

Кроме того, слушателей программы ожидает один семестр в Университете Лазурного берега. Это дает возможность заниматься французской литературой с прекрасными педагогами на фоне красивейших пейзажей в непосредственной близости от античных памятников, средневековых деревушек и ренессансных дворцов, не говоря о великолепных кварталах XIX – начала XX вв. Разве это не убедительный аргумент в пользу программы?!

gray-line-png.png

6. А кто преподает на программе?

На программе собран сильнейший профессорско-преподавательский состав из ведущих специалистов различных научных сфер. Преподаватели программы являются ведущими специалистами по истории, культуре и литературе Франции и России, а также практикующими переводчиками.

Наши ведущие преподаватели: 

·         Мария Неклюдова. Предмет: Введение во французскую цивилизацию

Руководитель программы двойного диплома в Школе актуальных гуманитарных исследований (ШАГИ) РАНХиГС. Историк культуры, переводчик, специалист по французской культуре XVII в. На факультете Либерал Артс (ИОН РАНХиГС) руководит майнором «Перевод: от практики к теории», ведет занятия по научному переводу и по методологии гуманитарных наук.

·         Жозиан Риё (Josiane Rieux). Предмет: История французской литературы.

Руководитель программы двойного диплома в Университете Лазурного Берега. Литературовед, специалистка по французской литературе XVI в., ведет курсы по истории литературы в УЛБ.

·         Яна Янпольская. Предмет: Интеллектуальная история Франция.

Историк философии, специалист по французской экзистенциально-феноменологической и социальной философии.

·         Анна Стогова. Предмет: История Франции. Историк, культуролог, специалист

      по английской и французской культуре XVII века, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН.

gray-line-png.png

7. Хорошо, буду поступать. Что еще важно знать о программе? 

Программа реализуется в достаточно необычном, но удобном для слушателей формате: 
первый и второй семестры студенты учатся дистанционно – проходят очные курсы по всем предметам в ШАГИ на русском языке и занимаются в Zoom дистанционно с преподавателями Университета Лазурного Берега, которые читают курс по французской литературе. 
Третий семестр проходит в Ницце, где студенты осваивают программу под руководством лучших французских преподавателей. 

gray-line-png.png

8. Как к вам поступить? 

Для поступления на программу нужно пройти два теста:

  • по всеобщей истории
  • по французскому языку 

От поступающих требуется уровень владения французским языком не ниже В2. 

Также, вместо теста по французскому можно предоставить сертификат DELF B2, полученный не ранее, чем пять лет назад. 

Для подготовки к тестированию по истории можно использовать Список рекомендованной литературы.

gray-line-png.png

9. А сколько стоит обучение?

Стоимость обучения – 293 тыс. руб. в год. Стоимость фиксируется на весь период обучения.



Контакты

Схема проезда Схема расположения корпусов
Справочная служба

Многоканальный телефон:
+7 499 956-99-99

E-mail:
information@ranepa.ru

Приемная комиссия
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

Бакалавриат и специалитет:

Часы работы:
10.00 – 17.00

По вопросам поступления
на бюджетную основу:

+7 499 956-99-99

По вопросам поступления
на договорную основу:

Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии

Магистратура:

Контакты приемных подкомиссий факультетов/институтов Академии

Пресс-служба
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

E-mail:
press@ranepa.ru
Гостинично-жилой комплекс
119571, г. Москва,
Проспект Вернадского, д. 82

Телефон:
+7 499 956-00-44

E-mail:
reserv@ranepa.ru

Телефонный справочник
Ректорат
Подразделения
Факультеты и институты
Кафедры
Научные центры и институты
Филиалы Написать

Президентская академия – национальная школа управления